home
|
about us
|
order conditions
|
book a table
|
contact us
without sort
sort by restaurants
sort by cuisine
Euro Flora
Soft Drinks
American
Blue Cactus
Amigos
T.G.I. Friday’s®
new
Chinese
China Town
Pekin
Cesarski Pałac
Mandarin
new
Designer Cuisine
Papu
Cafe Zielnik
Fish & Steaks
Boston Port
Fusion
Kwai
Sense
German
Adler
Greek
Santorini
Zorba
Meltemi
Taverna Patris
new
Hamburgers & Sandwiches
Below Bar
Indian
Tandoor Palace
Maharaja India
Indonesian
Galeria Bali
International
Villa Foksal
You & Me BAR
Restauracja 99
Italian
Chianti
La Strada
Venezia
Piccolo Bacio
Pappa Grappa
Castello
Piccola Italia
San Lorenzo
Bacio
new
Japanese
Bonsai
Inaba
Tokio
Tomo Sushi
new
Lebanese
Le Cedre
Mexican
El Popo
Tortilla Factory
Oriental
Matsu
new
Lemongrass
new
Polish
Dyspensa
Smaki Warszawy
Dekanta
Villa Nuova
new
Spanish
Mirador
Thai
Noodle House
Maharaja Thai
Suparom Thaifood
Turkish
Lokanta
Adler
Amigos
Bacio
new
Below Bar
Blue Cactus
Bonsai
Boston Port
Cafe Zielnik
Castello
Cesarski Pałac
Chianti
China Town
Dekanta
Dyspensa
El Popo
Galeria Bali
Inaba
Kwai
La Strada
Le Cedre
Lemongrass
new
Lokanta
Maharaja India
Maharaja Thai
Mandarin
new
Matsu
new
Meltemi
Mirador
Noodle House
Pappa Grappa
Papu
Pekin
Piccola Italia
Piccolo Bacio
Restauracja 99
San Lorenzo
Santorini
Sense
Smaki Warszawy
Suparom Thaifood
T.G.I. Friday’s®
new
Tandoor Palace
Taverna Patris
new
Tokio
Tomo Sushi
new
Tortilla Factory
Venezia
Villa Foksal
Villa Nuova
new
You & Me BAR
Zorba
American
Blue Cactus
Amigos
T.G.I. Friday’s®
new
Chinese
China Town
Pekin
Cesarski Pałac
Mandarin
new
Designer Cuisine
Papu
Cafe Zielnik
Fish & Steaks
Boston Port
Fusion
Kwai
Sense
German
Adler
Greek
Santorini
Zorba
Meltemi
Taverna Patris
new
Hamburgers & Sandwiches
Below Bar
Indian
Tandoor Palace
Maharaja India
Indonesian
Galeria Bali
International
Villa Foksal
You & Me BAR
Restauracja 99
Italian
Chianti
La Strada
Venezia
Piccolo Bacio
Pappa Grappa
Castello
Piccola Italia
San Lorenzo
Bacio
new
Japanese
Bonsai
Inaba
Tokio
Tomo Sushi
new
Lebanese
Le Cedre
Mexican
El Popo
Tortilla Factory
Oriental
Matsu
new
Lemongrass
new
Polish
Dyspensa
Smaki Warszawy
Dekanta
Villa Nuova
new
Spanish
Mirador
Thai
Noodle House
Maharaja Thai
Suparom Thaifood
Turkish
Lokanta
Preview
Order
Your data
Confirmation
Dyspensa
SALADS
1.
Polędwica z grilla na rucoli
35.00
Rucola and beef sirloin
2a.
Papryka z grilla
32.00
Grilled pepper in olive oil and garlic
3a.
Sałata z grillowaną piersią kurczaka
35.00
Salad with grilled chicken breast
5.
Sałata z avocado i rakami
39.00
Salad with avocado and crayfish
6.
Sałata z boczkiem i grzankami
29.00
Salad with bacon and toasts
8.
Sałata grecka
32.00
Greek salad
COLD STARTERS
9.
Śledź holenderski
23.00
Herring in oil
10.
Nóżki w galarecie
21.00
Veal's legs in aspic
9a.
Tatar po polsku
39.00
Polish-style steak tartar
11.
Tatar po francusku
39.00
French – style steak tartar
12.
Pasztet z marynowanymi grzybami
36.00
Home made pâté
15.
Carpaccio z rucolą i parmezanem
37.00
Carpaccio with rucola and parmesan
16.
Carpaccio z pieczonej cielęciny
34.00
Roasted veal carpaccio
16b.
Cielęcina w sosie tuńczykowym
37.00
Vitello tonato
HOME MADE PASTA
17.
Arrabiata
35.00
Arrabiata
18.
Aglio olio pepperoncino
32.00
Aglio olio pepperoncino
19.
Ze szparagami, cukinią i pomidorami
35.00
With asparagus, courgette and tomatoes
20.
Z rucolą i pomidorami cherry
35.00
With rucola and tomatoes
22.
Z oliwą, krewetkami i pomidorami
46.00
With shrimps and tomatoes
22a.
Z oliwą i pesto
35.00
Al pesto
HOT STARTERS
23.
Nerka cielęca z grilla duszona w maśle czosnkowym
36.00
Veal kidney grilled and stewed with garlic butter
24.
Szwajcarskie placki ziemniaczane z czerwonym kawiorem
49.00
Rosti potato pancakes with red caviar
25.
Jajka faszerowane
24.00
Stuffed eggs
26.
Pierogi ruskie
28.00
Pierogi with cottage cheese
27.
Pierogi z cielęciną
29.00
Pierogi with veal filling
28a.
Pierogi z mięsem i jarzynami i duszoną cebulą
29.00
Pierogi with meat, vegetable filling and stewed onion
29.
Krewetki z patelni z czosnkiem i pietruszką
49.00
Fried shrimps with garlic and parsley
31.
Kołduny w maśle szałwiowym
33.00
Lithuanian „kołduny” (kind of ravioli) with sage butter
33a.
Tagliata z łososia
35.00
Salmon tagliata
SOUPS
33.
Kołduny w rosole
28.00
,,Kołduny’’ in broth
33a.
Flaki wołowe
27.00
Polish style trips
34.
Rosolnik ogórkowy
16.00
Broth – based soup from cucumbers in brine
35.
Barszcz czerwony z kołdunami
28.00
Beetroot soup with “kołduny”
36.
Szczawiowa z jajkiem faszerowanym
22.00
Sorrel soup with stuffed egg
37.
Żurek na borowikach
23.00
Żurek with boletus mushrooms
37a.
Rosół z domowym makaronem
19.00
Broth with home made pasta
Side dishes to main courses are separate
MEAT
39.
Kotlet mielony z buraczkami
52.00
Minced meat - polish style
40.
Gicz cielęca duszona w jarzynach
67.00
Veal leg stewed in vegetables
41.
Pieczona gicz jagnięca z ziemniakami obsmażanymi z ziołami
69.00
Roasted lamb leg
42.
Talerz pierogów
57.00
Plate of “pierogi” (three kinds)
43a.
Wołowina z rosołu w sosie chrzanowym z buraczkami
59.00
Pot-au-feu (boiled beef) in horseradish sauce and beetroots
44.
Befsztyk z sosem z czarnego pieprzu
69.00
Grilled beef steak in black pepper sauce
45.
Befsztyk z sosem z zielonego pieprzu
69.00
Grilled beef steak in green pepper sauce
46.
Befsztyk z sosem z masłem czosnkowym
69.00
Grilled beef steak with garlic butter
47.
Kotlet schabowy z kapustą i grzybami
56.00
Polish style pork chop sauerkraut with forest mushrooms
49a.
Kotleciki z polędwiczki wieprzowe duszone w sosie cebulowym
56.00
Pork chops with stewed onion
POULTRY
50.
Kaczka pieczona po polsku
79.00
Polish – style roasted duck
50a.
Pierś kurczaka z grilla w sosie orientalnym
56.00
Chicken breast in oriental sauce
51.
Pierś kurczaka z grilla z grzybami
56.00
Grilled chicken breast with stewed mushrooms
52a.
Pierś kurczaka z grilla z żurawiną
56.00
Grilled chicken breast in cranberries sauce
53a.
Sznycel z kurczaka z duszoną marchewką
53.00
Chicken schnitzel with stewed carrots
FISH
54.
Sandacz z duszonymi grzybami
73.00
Pike-perch with stewed mushrooms
55.
Sandacz gotowany na parze z koprem włoskim i rakami
72.00
Pike-perch with fennel and crayfish
56.
Filet z soli w sosie cytrynowym
59.00
Sole fillet in lemon sauce
56a.
Łosoś z pieca na cukinii w sosie bazyliowym
69.00
Roasted salmon with courgette and basil sauce
56c.
Krewetki na ostro z risotto z czarnego ryżu
73.00
Spicy shrimps with wild rice risotto
SIDE DISHES
57.
Ryż dziki
9.00
Black rice
59.
Frytki
9.00
French fries
60.
Ziemniaki obsmażane z ziołami
9.00
Pan fried potatoes in herbs
61a.
Młode ziemniaki z koperkiem
11.00
New potatoes with dill
62.
Buraczki
9.00
Beetroot stewed in butter
63a.
Kapusta z grzybami
14.00
Sauerkraut with forest mushrooms
64.
Brokuły gotowane
7.00
Broccoli
65a.
Jarzyny duszone na maśle
12.00
Stewed vegetables
66.
Pomidory po włosku
13.00
Tomatoes served Italian style
67.
Pomidory z cebulą
11.00
Tomatoes with onion
68.
Sałata z sosem vinegret
12.00
Salad with vinaigrette sauce
69.
Mizeria
9.00
Cucumber salad
70.
Pieczywo własnego wypieku
11.00
Home made bread
DESERTS
71.
Naleśnik z owocami leśnymi
25.00
Pancake with forest fruits
72.
Naleśnik z powidłami
21.00
Pancake with plum jam
74.
Pierogi z wiśniami
26.00
Sweet „pierogi” with fruit filling
75a.
Krem czekoladowy na musie malinowym
24.00
Chocolate cream with raspberry sauce
76.
Sernik
21.00
Cheese - cake
Restaurant menu:
Dyspensa
ul. Mokotowska 39
orders:
12.00 - 22.00
Please Sign In:
Login:
Password:
Forgot your password?
New Account
home
|
order conditions
|
contact us
RoomService
© 2006-2009 Warsaw. All rights reserved.