home
|
about us
|
order conditions
|
NEWS
|
contact us
without sort
sort by restaurants
sort by cuisine
Soft Drinks
American
Blue Cactus
Amigos
T.G.I. Friday’s
Jeff’s
Chinese
China Town
Pekin
Cesarski Pałac
China Garden
European
Galeon
Fish & Steaks
Boston Port
Fresh Meat & Grill
Maho
new
Fusion
Sense
German
Adler
Globetrotter’s Cuisine
Bezgraniczna
Greek
Santorini
Meltemi
Taverna Patris
Mylos
new
Indian
Tandoor Palace
Namaste India
new
Bombaj Masala
new
Maharaja India
Indonesian
Galeria Bali
International
Street
Italian
Chianti
Castello
Piccola Italia
San Lorenzo
Bacio
Bacio di Angelo
Questo e Quello
Vapiano
new
Il Sole
new
Japanese
Bonsai
Inaba
Tokio
Sushi Zushi
new
Akashia
Tomo Sushi
Lebanese
Le Cedre
Mexican
El Popo
Tortilla Factory
Oriental
Bali Cafe &
Dim Sum House
Matsu
Polish
Dyspensa
Smaki Warszawy
Dekanta
Papu
Cafe Zielnik
Biały Domek
Portuguese
Portucale
Thai
Noodle House
Suparom Thaifood
Natara
new
Turkish & Halal
Lokanta
Adler
Akashia
Amigos
Bacio
Bacio di Angelo
Bali Cafe &
Dim Sum House
Bezgraniczna
Biały Domek
Blue Cactus
Bombaj Masala
new
Bonsai
Boston Port
Cafe Zielnik
Castello
Cesarski Pałac
Chianti
China Garden
China Town
Dekanta
Dyspensa
El Popo
Galeon
Galeria Bali
Il Sole
new
Inaba
Jeff’s
Le Cedre
Lokanta
Maharaja India
Maho
new
Matsu
Meltemi
Mylos
new
Namaste India
new
Natara
new
Noodle House
Papu
Pekin
Piccola Italia
Portucale
Questo e Quello
San Lorenzo
Santorini
Sense
Smaki Warszawy
Street
Suparom Thaifood
Sushi Zushi
new
T.G.I. Friday’s
Tandoor Palace
Taverna Patris
Tokio
Tomo Sushi
Tortilla Factory
Vapiano
new
American
Blue Cactus
Amigos
T.G.I. Friday’s
Jeff’s
Chinese
China Town
Pekin
Cesarski Pałac
China Garden
European
Galeon
Fish & Steaks
Boston Port
Fresh Meat & Grill
Maho
new
Fusion
Sense
German
Adler
Globetrotter’s Cuisine
Bezgraniczna
Greek
Santorini
Meltemi
Taverna Patris
Mylos
new
Indian
Tandoor Palace
Namaste India
new
Bombaj Masala
new
Maharaja India
Indonesian
Galeria Bali
International
Street
Italian
Chianti
Castello
Piccola Italia
San Lorenzo
Bacio
Bacio di Angelo
Questo e Quello
Vapiano
new
Il Sole
new
Japanese
Bonsai
Inaba
Tokio
Sushi Zushi
new
Akashia
Tomo Sushi
Lebanese
Le Cedre
Mexican
El Popo
Tortilla Factory
Oriental
Bali Cafe &
Dim Sum House
Matsu
Polish
Dyspensa
Smaki Warszawy
Dekanta
Papu
Cafe Zielnik
Biały Domek
Portuguese
Portucale
Thai
Noodle House
Suparom Thaifood
Natara
new
Turkish & Halal
Lokanta
Preview
Order
Your data
Confirmation
Dyspensa
Print menu:
Restaurant out of service
SALADS
1.
Polędwica z grilla na rucoli
35.00
Grilled Sirloin with rucola
3a.
Sałata z kurczakiem z sosem balsamico
35.00
Chicken salad with balsamico dressing
5.
Sałata z avocado i rakami
39.00
Salad with avocado and crayfish
6.
Sałata z boczkiem i grzankami
29.00
Salad with bacon and croutons
8.
Sałata grecka
32.00
Greek salad
COLD STARTERS
9.
Śledź holenderski
23.00
Herring in oil
9a.
Tatar po polsku
39.00
Polish-style steak tartar
10.
Nóżki w galarecie
21.00
Veal's legs in aspic
11.
Tatar po francusku
39.00
French – style steak tartar
12.
Pasztet z marynowanymi grzybami
36.00
Pate with marinated mushrooms
14a.
Papryka z grilla
33.00
Grilled pepper in olive oil and garlic
15.
Carpaccio z rucolą i parmezanem
37.00
Carpaccio with rucola and parmesan
16.
Carpaccio z pieczonej cielęciny
34.00
Roast veal carpaccio
HOME MADE PASTA
17.
Arrabiata
35.00
Arrabiata
18.
Aglio olio pepperoncino
32.00
Aglio olio pepperoncino
19.
Ze szparagami, cukinią i pomidorami
35.00
With asparagus, zucchini and tomatoes
20.
Z rucolą i pomidorami cherry
35.00
With rucola and tomatoes
20b.
Ze smażonymi borowikami czosnkiem i pietruszką
45.00
With fried boletus mushrooms with garlic and parsley
22.
Z oliwą, krewetkami i pomidorami
46.00
With shrimps and tomatoes
22a.
Z oliwą i pesto
35.00
Al pesto
HOT STARTERS
23.
Nerka cielęca z grilla duszona w maśle czosnkowym
36.00
Veal kidney grilled and stewed with garlic butter
24.
Szwajcarskie placki ziemniaczane z czerwonym kawiorem
49.00
Rosti potato pancakes with red caviar
25.
Jajka faszerowane
24.00
Stuffed eggs
26.
Pierogi ruskie
28.00
Pierogi with cottage cheese
27.
Pierogi z cielęciną
29.00
Pierogi with veal filling
28a.
Pierogi z mięsem z duszoną cebulą
29.00
Dumplings with meat stewed with onions
29.
Krewetki z patelni z czosnkiem i pietruszką
49.00
Fried shrimps with garlic and parsley
31.
Kołduny w maśle szałwiowym
33.00
Lithuanian kind of ravioli with sagebutter
33a.
Tagliata z łososia
35.00
Salmon tagliata
SOUPS
33.
Kołduny w rosole
28.00
,,Kołduny’’ in broth
33b.
Flaki wołowe
27.00
Polish style trips
34.
Rosolnik ogórkowy
16.00
Broth based soup from cucumbers in brine
35.
Barszcz czerwony z kołdunami
28.00
Beetroot soup with meat dumplings
36.
Szczawiowa z jajkiem faszerowanym
22.00
Sorrel soup with stuffed egg
37.
Żurek na borowikach
23.00
Polish sour soup with mushrooms
37a.
Rosół z domowym makaronem
19.00
Broth with home made pasta
Side dishes to main courses are separate
MEAT
39.
Kotlet mielony z buraczkami
52.00
Minced meat - polish style
40.
Gicz cielęca duszona w jarzynach
67.00
Veal leg stewed in vegetables
41.
Pieczona gicz jagnięca z ziemniakami obsmażanymi z ziołami
69.00
Roasted lamb leg
42.
Talerz pierogów z duszoną cebulką, boczkiem i masłem szałwiowym
57.00
A plate of dumplings with stewed onions, bacon and sage butter
43.
Wołowina z rosołu w sosie chrzanowym z buraczkami
59.00
Pot-au-feu (boiled beef) with horseradish sauce broth with beets
44a.
Befsztyk ze smażonymi borowikami
76.00
Grilled beef steak with fried boletus mushrooms
44.
Befsztyk z sosem z czarnego pieprzu
69.00
Beefsteak with black pepper sauce
45.
Befsztyk z sosem z zielonego pieprzu
69.00
Beefsteak with green pepper sauce
46.
Befsztyk z sosem z masłem czosnkowym
69.00
Beefsteak with garlic butter sauce
47.
Kotlet schabowy z kapustą z grzybami
57.00
Polish style pork chop with cabbage and mushrooms
49a.
Kotleciki z polędwiczki wieprzowej duszone w sosie cebulowym
56.00
Pork chops with braised in onion sauce
POULTRY
50.
Kaczka pieczona po polsku z żurawiną
79.00
Polish – style roasted duck
50a.
Pierś kurczaka z grilla w sosie orientalnym
56.00
Chicken breast in oriental sauce
51.
Pierś kurczaka z grzybami
56.00
Chicken breast with mushrooms
52a.
Pierś kurczaka z grilla z żurawiną
56.00
Grilled chicken breast with cranberry
53a.
Sznycel z piersi kurczaka z duszoną marchewką
53.00
Chicken schnitzel with stewed carrot
FISH
54.
Sandacz z duszonymi grzybami
73.00
Pikeperch with stewed mushrooms
55.
Sandacz gotowany na parze z koprem włoskim i rakami
72.00
Steamed pike-perch with fennel and crayfish
55a.
Filet dorady z patelni w sosie kaparowym
66.00
Fillet of dorada with capers sauce
56.
Filet z soli w sosie cytrynowym
59.00
Fillet of sole in lemon sauce
56a.
Łosoś z pieca na cukinii w sosie bazyliowym
69.00
Salmon from the oven on zucchini basil sauce
56c.
Krewetki na ostro z risotto z czarnego ryżu
73.00
Spicy shrimps with black rice risotto
SIDE DISHES
57.
Ryż dziki
9.00
Black rice
59.
Frytki
7.00
French fries
60.
Ziemniaki obsmażane z ziołami
9.00
Pan fried potatoes in herbs
61a.
Młode ziemniaki z koperkiem
11.00
New potatoes with dill
63a.
Kapusta z grzybami
14.00
Stewed cabbage with mushrooms
64.
Brokuły gotowane
7.00
Boiled broccoli
65a.
Jarzyny duszone na maśle
12.00
Vegetables stewed on butter
66.
Pomidory po włosku
13.00
Tomatoes served Italian style
67.
Pomidory z cebulą
11.00
Tomatoes with onion
68.
Sałata z sosem vinegret
12.00
Salad with vinaigrette sauce
69.
Mizeria
9.00
Cucumber salad
69b.
Buraczki zasmażane
9.00
Fried beetroot
70.
Pieczywo własnego wypieku
11.00
Home made bread
DESERTS
71.
Naleśnik z owocami leśnymi
25.00
Pancake with forest fruits
72.
Naleśnik z powidłami
21.00
Pancake with jam
74.
Pierogi z wiśniami
26.00
Sweet „pierogi” with fruit filling
75a.
Krem czekoladowy na musie malinowym
24.00
Cream chocolate mousse in a raspberry
76.
Sernik
21.00
Cheese - cake
79.
Knedle ze śliwkami
26.00
Dumplings with plums
Restaurant menu:
Dyspensa
ul. Mokotowska 39
orders:
12.00 - 22.00
Please Sign In:
Login:
Password:
Forgot your password?
New Account
home
|
order conditions
|
contact us
RoomService
© 2006-2009 Warsaw. All rights reserved.