Yandex
22 651 90 03
www.roomservice.pl
Polish

Czerwony Wieprz

Seasonal menu

S3 Grillowany filet sandacza mazurskiego w sosie pietruszkowym Grilled Masurian pike-perch fillet on parsley sauce served with boletus patties and green peas with Brussels sprouts 49.00

Cold appetizers - For Dignitaries and Bourgeoisie

1 Wyborny pasztet z dziczyzny Game pate - baked in bacon, seasoned with herbs and served with pickles and cranberry sauce 29.00 2 Tatar z łososia Marinated in lemon juice with fresh cucumbers and vinaigrette honey-mustard 39.00 3 Tradycyjny tatar wołowy Traditional beef tartare - juicy beef tenderloin, served with pickles, onions, capres, mustard and an egg yolk with a dash of olive oil and black pepper 39.00 5 Deska frykasów PRL-u A board of the delicaties of the Polish People's Republic - homemade roast meats, game pate, bacon rolls, Polish sausages, Tatar sauce, horseradish, mustard 69.00

Cold appetizers - For the Proletariat

8 PRL – owski Smalec Luksusowy Luxurious dripping of the Polish Peoples Republic with apple, onion, cracklings and sausage, served with homemade bread and pickled cucumber 19.00 9 Zimne nóżki w galarecie Pigs trotters in aspic served with marinated chanterelles, wild mushrooms and chanterelle vinegar 29.00 10 Dorodny eksportowy śledź bałtycki w oleju The best Baltic herring in oil with chopped onion and baked potato 29.00 11 Dorodny eksportowy śledź bałtycki w śmietanie The best Baltic herring in cream with grated apple, leek and baked potato 29.00

Hot appetizers - For Dignitaries and Bourgeoisie

14 Kołduny Breżniewa Breznievs Kolduny Dumplings stuffed with spicy lamb with garlic and marjoram, served in clarified butter 33.00 15 Boeuf Strogonow Beef Stroganoff from the best Polish beef tenderloin, simmered with tomatoes, onions and mushrooms, served with homemade crispy bread 46.00 16 Krewetki Naczelnego Oberżysty The innkeepers prawns in white wine sauce, with garlic, paprika and spicy Hungarian pepper 47.00 17 Piwna Deska Gustawa Husaka The Gustav Husaks board of beer snacks - grilled chicken fingers, breaded cheese, onion ring in batter, crispy bacon, kabanosy sausage, served with two sauces 69.00

Hot appetizers - For the Proletariat

20 Pierogi ręcznie lepione z kapustą i leśnymi grzybami Homemade dumplings with sauerkraut and forest mushrooms. Recommended with a mug of red Borsch 29.00 21 Pierogi ręcznie lepione ruskie Dumplings handmade, russian style (cottage cheese, potatoes, browned onions). Recommended with a mug of red Borsch 29.00 22 Pierogi ręcznie lepione ze szpinakiem, fetą i czosnkiem Homemade dumplings with spinach, feta and garlic. Recommended with a mug of red Borsch 29.00 23 Pierogi ręcznie lepione z mięsem Homemade dumplings with meat. Recommended with a mug of red Borsch 29.00 24 Kubek czerwonego barszczu A mug of red Borsch 15.00

Soups - For Dignitaries and Bourgeoisie

26 Gierkowa Truflowa Giereks truffle soup with roasted chicken, Grana Padano cheese flakes and crouton 24.00 27 Sztandarowy Żur Standard Bearers Żur - traditional sour cream soup prepared with marjoram and horeradish, served with egg and white sausage 24.00 28 Flaki wołowe po warszawsku Warsaw style tripe soup prepared according to the old style Warsaws recipe, served with grilled yellow chesse toasts 23.00 29 Czerwony barszcz Delegata z kołdunami The Delegates beetroot soup with Kolduny dumplings 24.00

Soups - For the Proletariat

33 Rosół gospodyni domowej Housewifes bullion served with homemade noodles 19.00 34 Barszcz Przodownika Pracy Work leaders Borsch - creamy beetroot soup served with potatoes with cracklings 24.00

Salads

38 Sałata Ogrodowa Garden salad - a selection of seasonal vegetables with honey-lemon vinaigrette 22.00 39 Luksusowa z kozim serem Luxurious salad with creamy goat cheese baked on crunchy toasties with sundried tomatoes, spicy dressing with garlic and piri piri peppers served on mixed fresh lettuce 36.00 40 Bułgarska sałata Todora Żiwkowa Bulgarian Todor Zivkovs salad - grilled garden vegetables marinated in olive oil, garlic and green parsley served with a paste of roasted eggplant, garlic sauce and goat cheese toasts 29.00 41 Sałata Szpionów KGB KGB spies salad - grilled chicken on mixed lettuce with Grana Padano flakes, served with crispy toasts and Caesar dressing 36.00 42 Sałata Francuska z Polędwicą Wołową Limousine Assorted lettuce with juicy beef tenderloin, pumpkin marinated in lemon juice, puff pastry sticks and balsamic vinaigrette 39.00 43 Sałata MS Batory z krewetkami MS Batory salad with shrimps - Grilled shrimps on mixed lettuce leaves. The recipe comes from the original Charter of Danes Polish cruiser MS Batory, which sailed the seas and oceans in 1936 - 1969 39.00

Fish

46a Kociołek rybny z krewetkami Cauldron fish with shrimps - seasonal fish in boletus sauce served with dumplings stuffed with lentils 59.00 47a Sandacz w pergaminie Pike perch in parchment - baked in parchment a delicate fillet of pikeperch, with vegetables, served in the company of a crayfish sauce and a fragile filled cupcake vegetable ragout. 69.00

Main Courses - For Dignitaries and Bourgeoisie

50 Kaczka po polsku a la Czerwony Wieprz - specjalność Szefa Kuchni Polish style duck a la Red Hog - half of a roasted duck, marinated in sea salt, garlic and herbs, served with a roasted apple, beetroots and a cherry sauce 69.00 51 Polędwiczki wieprzowe I-go Sekretarza The First Secretaries pork loins - grilled pork loins, roasted in the oven with zucchini, roasted pumpkin seeds, feta cheese on a creamy fresh basil sauce 48.00 52 Jagnięcina Lenina - Poronin 1913 Lenins Lamb Poronin 1913 - minced lamb cutlets, grilled under goat cheese, served with shallots confit, roasted apple and rosemary sauce 55.00 53 Golonka Ericha Erichs pork knuckle - oven roasted in Bavarian caramel-beer sauce, served with fried cabbage, prepared according to the German Democratic Republics recipe 49.00 54 Zrazy z dzika a la Tito Wild Boar "zrazy" a la Tito - marinated in juniper and bison grass, stuffed with mushrooms, bacon and mustard, served in a wild mushroom sauce 55.00 56 Żebra CZERWONEGO WIEPRZA The Red Hog Ribs - a large portion (750g) of barrel marinated and oven roasted ribs, served on a board with pan-fried potatoes seasoned with garlic, marjoram and rosemary adn a selection of sauces and homemade pickles 69.00 57 Polędwica Limousine a la Książe Karpat Prince of Carpathia Limousine Beef Tenderloin - juicy beef with a cognac-pepper sauce and an aromatic note of Romanian Brandy. Available only in medium or well done 79.00 58 Ragout z królika Rabbit ragout - white truffle, porcini, dried tomatoes 49.00 59 Sezonowany stek z Angusa Steak from Angus served with oyster butter and spicy red wine sauce 95.00

Main Courses - For the Proletariat

60 Proletariacki Kotlet Schabowy The proletariats cutlet - bread crumbed pork cutlet served with a creamy cucumber salad 39.00 61 Kotlet De Volaille Cutlet De Volaille a la Red Hog - chicken fillet rolled and stuffed with mushroom, parsley, butter and Mimolette cheese 39.00

Sides

65 Kosz chleba naszego wypieku A basket of our homemade bread with butter 6.00 66 Puree ziemniaczane z truflami Potato puree with truffles 14.00 67 Kopytka własnego wyrobu Homemade Kopytka - Polish style gnocchi 11.00 68 Ziemniaki z wody Boiled potatoes 8.00 69 Ziemniaki w ćwiartkach opiekane Quarters of roast potatoes 8.00 70 Ziemniaki tłuczone ze skwarkami Mashed potatoes with crackling 11.00 72 Ryż biały z dodatkiem dzikiego White rice with wild rice 8.00 74 Bukiet warzyw na parze Steamed vegetables 12.00 75 Warzywa grillowane Grilled vegetables 12.00 76 Bukiet surówek A selection of salads 10.00 77 Mizeria Creamy cucumber salad 10.00 78 Buraczki zasmażane Fried beetroot 9.00 79 Kapusta zasmażana Fried cabagge 9.00 80 Frytki news French fries 10.00 81 Kasza gryczana okraszona skwarkami news Buckwheat groats seasoned with greaves 8.00 82 Ogórek kiszony Pickled cucumber 7.00

Desserts - For Dignitaries and Bourgeoisie

84 Bombonierka Bombonierka - A chocolate bauble filled with a velvety quince-vanilla cream 24.00 86 Torcik Black & White Black and White cake - a duo of black and white Belgian chocolate mousse, served with authentic vanilla cream and wild berry jam 22.00 87 Gwiazda Fidela - specjalność naszej cukierni Fidels star - the pastry chefs specialty. An almond meringue filled with a vanilla cream, with a dash of Cuban Havana Club rum, served on a red strawberry star - Filed Castros favorite dessert 26.00 88 Tort bezowy Gwiazda Fidela - w całości Meringue cake Fidels star as a whole pie (8portions) 149.00

Desserts - For the Proletariat

90 Szarlotka Złota polska jesień Golden Polish Autumn apple pie - made with autumn varieties of apples, served hot 23.00 91 Sernik Tradycyjny Traditional cheesecake - made by our Pastry Chef from cottage cheese and cream, with raisins and orange peel 19.00

Menu for kids

100 Rosołek z kurczakiem - dla dzieci Chicken soup with homemade noodles - for kids 8.00 101 Pomidorowa - dla dzieci Tomato soup with noodels - for kids 8.00 102 Polędwiczki kurczaka duszone z marchewką - dla dzieci Chicken fillet stew with carrots served with homemade potato dumplings - for kids 15.00 103 Panierowane polędwiczki kurczaka - dla dzieci Breaded chicken strips with french fries and salad - for kids 15.00 104 Kotlecik schabowy - dla dzieci Crispy pork fillet with french fries and creamy cucumber salad - for kids 15.00 105 Spaghetti z sosem bolońskim - dla dzieci Spaghetti bolognese - for kids 15.00 106 Pierogi Małego Prosiaczka z mięsem - dla dzieci Dumplings with minced meat - for kids 12.00 107 Pierogi Małego Prosiaczka z kapustą i grzybami - dla dzieci Dumplings with sauerkraut and mushrooms - for kids 12.00 108 Pierogi Małego Prosiaczka ruskie - dla dzieci Dumplings with cottage cheese - for kids 12.00 109 Pierogi Małego Prosiaczka z serem na słodko - dla dzieci Dumplings with sweet cottage cheese - for kids 12.00 110 Leniwe pierogi - dla dzieci Lazy dumplings with bread crumbs and fruits - for kids 10.00 111 Domowa szarlotka - dla dzieci Homemade apple pie with almond crumble 10.00 112 Aksamitny sernik - dla dzieci Cheesecake delight - for kids 10.00 113 Wyborny Torcik Black & White - dla dzieci Black & white chocolate cake - for kids 10.00