Yandex
22 651 90 03
www.roomservice.pl
Polish

Czerwony Wieprz

Cold appetizers - For Dignitaries and Bourgeoisie

1 Wyborny pasztet z dziczyzny Game pate - baked in bacon, seasoned with herbs and served with pickles and cranberry sauce 29.00 2 Tradycyjny tatar wołowy Traditional beef tartare - juicy beef tenderloin, served with pickles, onions, capres, mustard and an egg yolk with a dash of olive oil and black pepper 39.00 3 Imperialistyczny tatar z awokado i pomidora Imperialist avocado and tomato tartare served with rucola , balsamic cream, capers, Garlic croutons and Grana Padano 29.00 4 Sałata Luksusowa z kozim serem Luxurious lettuce with creamy goat cheese baked on crispy faworki, sun-dried tomatoes and delicately spicy dressing, with the addition of garlic and piri-piri peppers, served on green lettuce leaves 36.00 5 Sałata Cezar z kurczakiem Chicken Caesar Salad, crispy romaine lettuce with anchovies, served with crunchy toast, sprinkled with flakes of Grana Padano cheese 36.00 6 Sałata Cezar z krewetkami Prawn Caesar Salad, crispy romaine lettuce with anchovies, served with crunchy toast, sprinkled with flakes of Grana Padano cheese 39.00

Cold appetizers - For the Proletariat

8 PRL – owski Smalec Luksusowy Luxurious dripping of the Polish Peoples Republic with apple, onion, cracklings and sausage, served with homemade bread and pickled cucumber 19.00 9 Zimne nóżki w galarecie Pigs trotters in aspic served with marinated chanterelles, wild mushrooms and chanterelle vinegar 29.00 10 Dorodny eksportowy śledź bałtycki w oleju The best Baltic herring in oil with chopped onion and baked potato 29.00 11 Dorodny eksportowy śledź bałtycki w śmietanie The best Baltic herring in cream with grated apple, leek and baked potato 29.00 12 Sałata Ogrodowa prosto z Warzywniaka Garden Salad of mixed salads and seasonal vegetables, drizzled with a delicate honey-lemon vinaigrette 22.00

Hot appetizers - For Dignitaries and Bourgeoisie

15 Boeuf Strogonow z żeliwnego kociołka Beef Stroganoff from the best Polish beef tenderloin, simmered with tomatoes, onions and mushrooms, served with homemade crispy bread 46.00 16 Krewetki Naczelnego Oberżysty The innkeepers prawns in white wine sauce, with garlic, paprika and spicy Hungarian pepper 47.00 17 Czeska Deska Gustawa Husaka The Gustav Husaks board of beer snacks - grilled chicken fingers, breaded cheese, onion ring in batter, crispy bacon, kabanosy sausage, served with two sauces 69.00

Hot appetizers - For the Proletariat

21 Pierogi ruskie z białą truflą Dumplings handmade with cottage cheese, potatoes, browned onions. Recommended with a mug of red Borsch 29.00 23 Pierogi z mięsem Homemade dumplings with meat. Recommended with a mug of red Borsch 29.00 24 Kubek czerwonego barszczu A mug of red Borsch 15.00

Soups - For Dignitaries and Bourgeoisie

27 Sztandarowy Żur Standard Bearers Żur - traditional sour cream soup prepared with marjoram and horeradish, served with egg and white sausage 24.00

Soups - For the Proletariat

32 Pierwszomajowy barszcz czerwony - kubek Mays red borscht 15.00 33 Rosół gospodyni domowej Housewifes bullion served with homemade noodles 19.00 34 Barszcz Przodownika Pracy Work leaders Borsch - creamy beetroot soup served with potatoes with cracklings 24.00

Main Courses - For Dignitaries and Bourgeoisie

40 Kaczka po polsku a la Czerwony Wieprz - specjalność Szefa Kuchni Polish style duck a la Red Hog - half of a roasted duck, marinated in sea salt, garlic and herbs, served with a roasted apple, beetroots and a cherry sauce 69.00 41 Golonka Ericha Erichs pork knuckle - oven roasted in Bavarian caramel-beer sauce, served with fried cabbage, prepared according to the German Democratic Republics recipe 49.00 42 Zrazy z dzika a la Tito Wild Boar "zrazy" a la Tito - marinated in juniper and bison grass, stuffed with mushrooms, bacon and mustard, served in a wild mushroom sauce 55.00 43 Polędwica Limousine a la Książe Karpat Prince of Carpathia Limousine Beef Tenderloin - juicy beef with a cognac-pepper sauce and an aromatic note of Romanian Brandy. Available only in medium or well done 79.00 44 Kapitalistyczny Łosoś Norweski Capitalist Norwegian salmon fillet marinated in lemon and garlic, baked under crumble of herbs and mustard, served with blanched spinach and white wine sauce 66.00

Main Courses - For the Proletariat

47 Proletariacki Kotlet Schabowy The proletariats cutlet - bread crumbed pork cutlet served with a creamy cucumber salad 39.00 48 Żebra CZERWONEGO WIEPRZA The Red Hog Ribs - a large portion (750g) of barrel marinated and oven roasted ribs, served on a board with pan-fried potatoes seasoned with garlic, marjoram and rosemary adn a selection of sauces and homemade pickles 69.00 49 De Volaille dyrektora PGRu De Volaille PGR director with Mimolette cheese, mushrooms, parsley and garlic 36.00

Sides

50 Cały chleb własnego wypieku Whole homemade bread 22.00 51 Pół chleba własnego wypieku Half a homemade bread 14.00 52 Kopytka własnego wyrobu Homemade Kopytka - Polish style gnocchi 10.00 53 Ziemniaki z wody Boiled potatoes 6.00 54 Ziemniaki opiekane Roasted potatoes with garlic and rosemary 8.00 55 Frytki truflowe z parmezanem Truffle fries with Parmesan cheese 14.00 56 Buraczki zasmażane Fried beetroot 9.00 57 Kapusta zasmażana Fried cabagge 9.00 58 Młode warzywa blanszowane z młodymi ziemniakami Young vegetables blanched with new potatoes 14.00 59 Bukiet sałat Lettuce bouquet 12.00 60 Czarna soczewica Beluga 12.00

Desserts - For Dignitaries and Bourgeoisie

65 Gwiazda Fidela - specjalność naszej cukierni Fidels star - the pastry chefs specialty. An almond meringue filled with a vanilla cream, with a dash of Cuban Havana Club rum, served on a red strawberry star - Filed Castros favorite dessert 26.00 66 Tiramisu z truskawkami Creamy mascarpone with the addition of egg yolks, green leg chanterelles, biscuits soaked in Amaretto liqueur and Italian espresso 19.00

Desserts - For the Proletariat

69 Szarlotka Złota polska jesień Golden Polish Autumn apple pie - made with autumn varieties of apples, served hot 23.00